कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
जो पुरुष सम्पूर्ण कामनाओंको त्यागकर ममतारहित, अहंकाररहित और स्पृहारहित हुआ विचरता है, वही शान्तिको प्राप्त होता है अर्थात् वह शान्तिको प्राप्त है ।।
arjuna uvāca: yaḥ puruṣaḥ sarvān kāmān parityajya nirmamo nirahaṅkāraḥ niḥspṛhaḥ carati sa śāntim adhigacchati | eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati | sthitvā asyām antakāle 'pi brahmanirvāṇam ṛcchati ||
婆罗多之子啊,此即梵住之境(Brahmic state)。得此境者,瑜伽行者永不复迷。纵至命终之际,若安住于此,亦得入梵涅槃,证于梵(Brahman)之解脱。
अजुन उवाच
Peace and liberation arise from inner renunciation: abandoning desire, possessiveness (mamatā), egoism (ahaṅkāra), and craving (spṛhā). This stable ‘Brahmic state’ prevents future delusion and culminates in Brahman-realization, even at the time of death.
After Arjuna’s questions about the characteristics and conduct of the person of steady wisdom (sthitaprajña), the discourse closes this section by declaring the supreme importance of that state—presenting it as the decisive spiritual attainment that remains unshaken amid action, including the impending battle.