कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदा: । आगमापायिनो&नित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत
mātrāsparśās tu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ | āgamāpāyino 'nityās tāṁs titikṣasva bhārata ||
三阇耶说道:“噢,昆缇之子啊,诸根与境相触,便生寒与热、乐与苦。它们来去无常,皆非恒久;因此,噢,婆罗多啊,当以忍耐而堪受之。”
संजय उवाच
Sense-based experiences—cold/heat, pleasure/pain—arise from contact between senses and objects and are transient. One should cultivate titikṣā (forbearance) and not let these passing fluctuations disturb one’s dharmic resolve.
On the battlefield, Arjuna is shaken by grief and moral confusion. Through Sañjaya’s report of Kṛṣṇa’s instruction, this verse urges Arjuna to steady himself: the bodily and emotional shocks of war are impermanent, and a warrior committed to duty must endure them without losing clarity.