Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Karma-Yoga, Yajña-Cakra, and the Governance of Desire (कर्मयोग–यज्ञचक्र–कामनिग्रह)

उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन । नरके5नियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम,हे जनार्दन! जिनका कुलधर्म नष्ट हो गया है, ऐसे मनुष्योंका अनिश्चित कालतक नरकमें वास होता है, ऐसा हम सुनते आये हैं

arjuna uvāca | utsanna-kula-dharmāṇāṁ manuṣyāṇāṁ janārdana | narake 'niyataṁ vāso bhavatīty anuśuśruma ||

阿周那说:噢,阇那尔达那,我们听闻:凡祖传家法与家族义务已被毁坏之人,必将于地狱中久居,其时日不可计量。

उत्सन्नकुलधर्माणाम्of those whose family-duties are destroyed
उत्सन्नकुलधर्माणाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootउत्सन्नकुलधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
मनुष्याणाम्of men
मनुष्याणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
जनार्दनO Janardana
जनार्दन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
अनियतंfor an indefinite (time)
अनियतं:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअनियत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
वासःdwelling, residence
वासः:
Karta
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिis/comes to be
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPresent, Third, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अनुशुश्रुमwe have heard (traditionally)
अनुशुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + अनु (उपसर्ग)
FormPerfect, First, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
N
naraka (hell)