अनीकव्यूहप्रतिव्यूहः
Counter-deployment of Divisions and the Opening Tumult
अनीकमध्ये तिष्ठन्तं राजपुत्रं दुरासदम् | अब्रवीद् भरतश्रेष्ठं गुडाकेशं जनार्दन:
anīkamadhye tiṣṭhantaṃ rājaputraṃ durāsadam | abravīd bharataśreṣṭhaṃ guḍākeśaṃ janārdanaḥ ||
其时,阇那尔达那(圣奎师那)见那难以攻近的王子阿周那立于战阵中央,便对这位婆罗多族中最卓越者、征服睡眠者,如是开口。
संजय उवाच
The verse sets the moral stage rather than giving a doctrine: at the very center of conflict, the warrior must be guided by higher discernment. Kṛṣṇa’s address signals that right action (dharma) in war requires clarity, restraint, and principled counsel, not mere impulse.
Sañjaya narrates that Kṛṣṇa (Janārdana) speaks to Arjuna, who is standing amid the assembled forces. It is a transition into Kṛṣṇa’s instruction, highlighting Arjuna’s readiness and the immediacy of the battlefield context.