Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall

हयानां च गजानां च राज्ञां चामिततेजसाम्‌ । प्रत्यक्ष यन्‍्मया दृष्ट॑ दृष्ट योगबलेन च

三阇耶说道:“护世之王啊,关于战象、战马,以及威光无量的诸王——凡我亲眼所见,及以瑜伽之力所证得者,我将尽数陈述。请听之。莫令心神沉入哀恸;人中王啊,此一切天命之安排,早已在我面前昭然显现。”

हयानाम्of horses
हयानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गजानाम्of elephants
गजानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमिततेजसाम्of those of immeasurable splendor
अमिततेजसाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रत्यक्षम्directly, before the eyes
प्रत्यक्षम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्ष
यत्which/what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
दृष्टयोगबलेनby the power of yoga (by yogic vision)
दृष्टयोगबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootदृष्ट-योग-बल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूपालO king (protector of the earth)
भूपाल:
TypeNoun
Rootभूपाल
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच