Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

पाण्डवाश्न जयं लब्ध्वा संग्रामशिरसि स्थिता: । सर्वे दध्मुर्महाशड्खान्‌ हेमजालपरिष्कृतान्‌,पाण्डव विजय पाकर युद्धके मुहानेपर खड़े थे और सब-के-सब सोनेकी जालियोंसे विभूषित बड़े-बड़े शंखोंको बजा रहे थे

pāṇḍavāś ca jayaṁ labdhvā saṅgrāmaśirasi sthitāḥ | sarve dadhmur mahāśaṅkhān hemajālapariṣkṛtān ||

三阇耶说道:既已夺得胜势,般度五子便在战阵最前沿稳立不动。众人齐吹巨大的海螺号角,其上饰以金色网纹——此举宣示正义之志,振奋军心,并在战争沉重的道德压力之中,昭示他们对自身事业公正性的笃信。

पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
संग्राम-शिरसिat the head/front of the battle
संग्राम-शिरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्रामशिरस्
FormNeuter, Locative, Singular
स्थिताःstanding/posted
स्थिताः:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
दध्मुःblew (the conches)
दध्मुः:
TypeVerb
Rootध्मा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
महाशङ्खान्great conches
महाशङ्खान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Plural
हेम-जाल-परिष्कृतान्adorned/embellished with a net of gold
हेम-जाल-परिष्कृतान्:
TypeAdjective
Rootहेमजालपरिष्कृत
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
M
mahāśaṅkha (great conches)
H
hemajāla (golden lattice ornamentation)
S
saṅgrāma (battlefield/front)

Educational Q&A

Even in war, outward acts—like blowing conches—carry ethical weight: they declare resolve, unify allies, and publicly affirm confidence in one’s dharmic stance, while reminding that victory is not merely force but also moral legitimacy and disciplined leadership.

Sañjaya reports that the Pāṇḍavas, positioned at the battle’s forefront, blow their large, ornamented conches after gaining the advantage—signaling readiness, strengthening morale, and announcing their momentum to both armies.