Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः

Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed

अन्योन्यातिशये युक्त यथा वृत्रमहेन्द्रयो: । उस समय भीष्मजीके निमित्त उस महान संग्राममें वृत्रासुर और इन्द्रके समान उन दोनों वीरोंका घोर युद्ध होने लगा, जिसमें वे एक-दूसरेसे आगे बढ़ जानेके प्रयत्नमें लगे थे ।।

anyonyātiśaye yukta yathā vṛtramahendrayoḥ |

三阇耶说道:两位英雄竞相争胜,力图压倒对方,遂展开惨烈搏斗——宛如弗利陀罗与大因陀罗——各自都在那场宏大战争中一心要胜过对手。

अन्योन्यin mutual (relation)
अन्योन्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्योन्य
FormMasculine, Locative, Singular
अतिशयेin superiority/excellence
अतिशये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअतिशय
FormMasculine, Locative, Singular
युक्तौthe two engaged/intent
युक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Dual
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्रof Vṛtra
वृत्र:
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Genitive, Dual
महेन्द्रयोःand of Mahendra (Indra)
महेन्द्रयोः:
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vṛtra
I
Indra (Mahendra)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of competitive valor: warriors seek excellence and superiority in battle, and epic narration frames such rivalry through mythic exemplars (Indra vs. Vṛtra) to convey the magnitude and intensity of the conflict.

Sañjaya describes two opposing champions locked in a terrifying duel, each trying to outmatch the other; the struggle is compared to the legendary combat between Indra and Vṛtra to emphasize its ferocity and grandeur.