भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
सहदेवं तथा यान्तं कृप: शारद्वतो5भ्ययात् । यथा नागो वने नागं मत्तो मत्तमुपाद्रवत्
sahadevaṃ tathā yāntaṃ kṛpaḥ śāradvatobhyayāt | yathā nāgo vane nāgaṃ matto mattam upādravat ||
三阇耶说道:当萨诃提婆向前推进时,沙罗陀婆多之子克利波迎上前来与他对阵——正如林中发情狂怒的大象冲向另一头同样狂怒的大象。
संजय उवाच
The verse highlights how war amplifies powerful impulses—fury, pride, and momentum—likening warriors to musth-elephants. Ethically, it cautions that even capable and learned fighters can be swept into violent confrontation, so dharma in battle requires vigilance and restraint amid overwhelming passion.
Sañjaya reports that Sahadeva is advancing on the battlefield, and Kṛpa Śāradvata moves to meet and attack him. Their impending clash is compared to two maddened elephants charging each other in a forest, signaling a fierce, evenly matched engagement.