भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
माधवस्तु सुसंक्रुद्धो राक्षसं नवभि: शरै: । आजयपघान रणे राजन् प्रहसन्निव भारत,राजन! भरतनन्दन! यह देख सात्यकिने अत्यन्त कुपित हो उस रणक्षेत्रमें राक्षस अलम्बुषको हँसते हुए-से नौ बाण मारे
mādhavas tu susaṃkruddho rākṣasaṃ navabhiḥ śaraiḥ | ājaghāna raṇe rājan prahasann iva bhārata ||
三阇耶说道:大王啊,摩陀婆怒火炽盛,在战阵之中以九箭射击罗刹阿蓝布沙——婆罗多的后裔啊——几乎像带着微笑一般。
संजय उवाच
Even in the heat of conflict, righteous action (dharma-yuddha) calls for mastery over oneself: the warrior may feel anger, yet must act with clarity, precision, and composure rather than uncontrolled cruelty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Mādhava (Kṛṣṇa) strikes the rākṣasa Alambuṣa in battle with nine arrows, doing so with an air of confident ease—‘as if smiling’—highlighting his dominance in the encounter.