भीष्मस्य अप्रतिमपराक्रमः — शिखण्डिपुरस्कृतः प्रहारः
Bhīṣma’s unmatched momentum and the assault with Śikhaṇḍin in the lead
भीष्पप्रेप्सुं रणे यान्तं वृष॑ व्याप्रशिशुर्यथा । महाराज! चित्रसेनने भीष्मके पास पहुँचनेकी इच्छासे रणमें जाते हुए चेकितानका सामना किया, मानो बाघका बच्चा बैलका सामना कर रहा हो ।।
sañjaya uvāca | bhīṣmaprepsuṁ raṇe yāntaṁ vṛṣaṁ vyāprāśiśur yathā | mahārāja citrasenena bhīṣmāntikam upāgatasya cekitānasya samāgamaḥ, yathā vyāghraśiśur vṛṣabham abhimukhaṁ gacchet ||
三阇耶说道:陛下,当支迦提那在战场上奋进,急欲逼近毗湿摩之时,质多罗军那迎面拦截——宛如虎崽挑战公牛。
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical tension in the Mahābhārata: courage and determination are admirable, but in war they must be tempered by discernment. The simile of a tiger-cub facing a bull suggests that rash zeal, when mismatched against superior strength, can lead to needless destruction—an implicit caution within the celebration of martial valor.
Cekitāna advances on the battlefield with the aim of reaching Bhīṣma. Citrasena intercepts and confronts him. Sañjaya describes the encounter with a vivid comparison: it is like a tiger-cub taking on a bull, emphasizing the imbalance and the peril of the clash.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.