Adhyāya 112: Bhīṣma-prati Arjunasya Pravṛttiḥ
Arjuna’s Forward Drive Toward Bhīṣma
तव संधारयनू् पुत्रमब्रवीच्छान्तनो: सुत: । दुर्योधन विजानीहि स्थिरो भूत्वा विशाम्पते
tava sandhārayann putram abravīc chāntanoḥ sutaḥ | duryodhana vijānīhi sthiro bhūtvā viśāmpate ||
三阇耶说道:“他一面安抚你的儿子,善檀奴之子(毗湿摩)一面说道:‘难敌啊,明白此理——稳住心神,人民之主!’”
संजय उवाच
An elder’s counsel to a ruler: in crisis, steadiness of mind and resolve are essential for leadership; emotional agitation must be restrained so that duty can be carried out with clarity.
Sañjaya reports that Bhīṣma physically or emotionally steadies Dhṛtarāṣṭra’s son Duryodhana and urges him to be firm and to understand the situation—an immediate pre-battle exhortation within Bhīṣma Parva.