Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance
प्रहृष्मनस: शूरा: पाण्डवा: पाण्डुपूर्वज । अभ्यवर्तन्त निध्नन्तस्तव पुत्रस्य वाहिनीम्,पाण्डुके बड़े भैया! शूरवीर पाण्डव मनमें हर्ष और उत्साह भरकर आपके पुत्रकी सेनाका संहार करते हुए आगे बढ़े
sañjaya uvāca | prahṛṣṭamanasaḥ śūrāḥ pāṇḍavāḥ pāṇḍupūrvaja | abhyavartanta nighnantaḥ tava putrasya vāhinīm ||
三阇耶说道:“般度之长兄啊,那些英勇的般度五子心怀欢腾与昂扬之气,向前猛进,所到之处尽皆击溃你儿子的军阵。”
संजय उवाच
The verse highlights the power of inner resolve and collective morale in action: when warriors are mentally uplifted and confident, their advance becomes forceful. At the same time, because the conflict is among relatives, the line also implicitly points to the moral cost of war—victory is pursued through destruction of one’s own kin-bound community.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Pāṇḍava heroes, energized and exultant, are pushing forward on the battlefield and cutting down the forces aligned with Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana), i.e., the Kaurava host.