भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
तद् वयं सहिता गत्वा भीष्ममाशु नरोत्तमम् | नचिरात् सर्वे वार्ष्णेय मन्त्रं पृष्छाम कौरवम्,वृष्णिनन्दन! हम सब लोग शीघ्र ही एक साथ कुरुवंशी नरश्रेष्ठ भीष्मके पास चलें और उनसे सलाह लें
tad vayaṃ sahitā gatvā bhīṣmam āśu narottamam | nacirāt sarve vārṣṇeya mantraṃ pṛcchāma kauravam, vṛṣṇinandana ||
“那么,就让我们众人立刻同往毗湿摩处——他是俱卢族中最卓绝的男子。不要迟疑,噢瓦尔什涅耶(Vārṣṇeya)——弗利什尼族的欢欣——让我们向他求取谋议。”
युधिछिर उवाच