भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
युधिछिर उवाच एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि माधव । सर्वे होते न पर्याप्तास्तव वेगविधारणे,युधिष्ठिरने कहा--महाबाहो! माधव! आप जैसा कहते हैं, ठीक ऐसी ही बात है। ये समस्त कौरव आपका वेग धारण करनेमें समर्थ नहीं हैं
yudhiṣṭhira uvāca evam etan mahābāho yathā vadasi mādhava | sarve hote na paryāptās tava vega-vidhāraṇe ||
坚战说道:“正是如此,臂力无双的摩陀婆啊,正如你所言。这些俱卢众纵然合在一起,也不足以抵挡你冲击之威。”
युधिछिर उवाच
The verse underscores recognition of true strength and rightful authority: Yudhiṣṭhira affirms Kṛṣṇa’s overwhelming power, implying that arrogance and unjust opposition (even by many) cannot stand against divinely guided might aligned with dharma.
In the Bhīṣma Parva war setting, Yudhiṣṭhira addresses Kṛṣṇa (Mādhava), agreeing with his assessment and declaring that the Kaurava forces are incapable of restraining Kṛṣṇa’s force—an acknowledgment of Kṛṣṇa’s decisive role and potency in the conflict.