Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
जम्बूद्वीपप्रमाणेन द्विगुण: स नराधिप । विष्कम्भेण महाराज सागरो5डपि विभागश:,महाराज! नरेश्वर! वह द्वीप विस्तारकी दृष्टिसे जम्बूद्वीपके परिमाणसे दूना है। भरतश्रेष्ठ) उसका समुद्र भी विभागपूर्वक उससे दूना ही है
jambūdvīpapramāṇena dviguṇaḥ sa narādhipa | viṣkambheṇa mahārāja sāgaro 'pi vibhāgaśaḥ ||
三阇耶说道:“大王啊,就其可度量的广袤而言,那片地域是阎浮提(Jambūdvīpa)的两倍;而且,伟大的君王啊,环绕其外的海洋也——依其分区而论——相应地为两倍之量。此番叙述彰显宇宙在比例与结构上的秩序,使世界呈现为依可理解的尺度而安置,而非杂乱无章。”
संजय उवाच
The verse conveys that the world is described through proportion and orderly measurement: lands and their oceans are presented as systematically related (here, ‘double’ by measure and breadth), reflecting a cosmos governed by intelligible structure.
Sañjaya is reporting to the king a cosmographical detail: a certain region (and its ocean) is said to be twice the measure of Jambūdvīpa, with the ocean’s extent likewise described according to its divisions.