Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
उच्चैर्गिरी रैवतको यत्र नित्यं प्रतिष्ठिता । रेवती दिवि नक्षत्रं पितामहकृतो विधि:
uccair girir raivatako yatra nityaṃ pratiṣṭhitā | revatī divi nakṣatraṃ pitāmahakṛto vidhiḥ ||
三阇耶说道:“在那一方,有巍峨高山名罗伊伐多迦(Raivataka);其上苍穹之中,昴宿之女瑞伐底(Revatī)恒常安住不移——此乃祖父神(Pitāmaha,梵天 Brahmā)所立之法度。”
संजय उवाच
The verse emphasizes a stable cosmic order (vidhi) attributed to Brahmā: celestial and terrestrial features—like a mountain and a fixed star—are presented as parts of an established, authoritative arrangement of the universe.
Sañjaya is describing a notable landmark—Mount Raivataka—and the ever-established presence of the star Revatī above it, as part of a broader descriptive passage that situates events within a mythic-cosmic geography.