Adhyāya 108 — Nimitta-darśana and Drona’s counsel amid Arjuna’s advance (निमित्तदर्शनं द्रोणोपदेशश्च)
पश्यतां वो महाबाहो सेनां द्रावयति प्रभो । त॑ वारय महाबाहो वेलेव मकरालयम्
paśyatāṃ vo mahābāho senāṃ drāvayati prabho | taṃ vārayā mahābāho veleva makarālayam ||
桑阇耶说道:“噢,臂力无双者,主上,就在你们眼前,他正使大军溃散奔逃。遏止他吧,噢,臂力无双者——如同海岸阻住那大海,那是摩伽罗(makara)之所居。”
संजय उवाच
The verse stresses a ruler/warrior’s responsibility to act decisively when disorder spreads: leadership is shown by restraining destructive force and protecting the collective, just as a boundary (the shore) contains the sea.
Sañjaya urgently reports that a formidable fighter is driving the army into flight right before their eyes, and he exhorts the addressed hero/leader to check and contain that onslaught, using the image of the shoreline holding back the ocean.