Adhyāya 107 — बहुयुद्धप्रकरणम्
Multiple Defensive Engagements to Protect Bhīṣma
आजुनिश्नित्रसेनेन विद्धों बहुभिराशुगै: । अतिष्ठदाहवे शूर: किरन् बाणान् सहस्रश:
arjunaniścitrasenena viddho bahubhir āśugaiḥ | atiṣṭhad āhave śūraḥ kiran bāṇān sahasraśaḥ ||
三阇耶说道:阿周那之子阿毗曼纽虽被奇特罗塞那射来的无数疾箭所伤,仍以英雄之姿立于战阵之中,倾洒千箭如雨。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya steadfastness: even when wounded, a warrior is expected to remain composed and resolute, continuing his duty without surrendering to fear or despair.
Sañjaya describes Abhimanyu being struck by many swift arrows from Citrasena, yet Abhimanyu does not retreat; he holds his ground and counters by releasing a dense volley of arrows.