Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
युधिष्ठिरं समासाद्य सर्वतः पर्यवारयत् । भीष्मने सैनिकोंसहित आपके पुत्रोंके साथ संगठित होकर युद्धमें राजा युधिष्ठिरके पास जाकर उन्हें सब ओरसे घेर लिया
yudhiṣṭhiraṃ samāsādya sarvataḥ paryavārayat |
三阇耶说道:逼近至阎提施提罗王跟前后,他从四面将其围住。战阵拥挤之际,毗湿摩——率兵并与汝子同心——合围阎提施提罗,欲将其困住而压服。
संजय उवाच
The verse highlights how dharma is tested amid conflict: even the most righteous leader can be placed under extreme tactical pressure, and ethical resolve must be maintained while facing coordinated force and intimidation.
Sañjaya reports that Bhīṣma, supported by the Kaurava forces and aligned with Dhṛtarāṣṭra’s sons, advances to Yudhiṣṭhira and surrounds him from all sides as a battlefield maneuver to isolate and subdue him.