Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
इत्युक्त्वा तानुपादाय सक्तून् प्रादाद् द्विजातये । ततस्तुष्टो5भवद् विप्रस्तस्य साधोर्महात्मन:
ity uktvā tān upādāya saktūn prādād dvijātaye | tataḥ tuṣṭo 'bhavad vipras tasya sādhur mahātmanaḥ ||
说罢,他取来那些炒麦粉(saktū)的份额,奉与那位“二生者”(dvija)宾客。于是婆罗门心生欢喜——对那位德行具足、伟大之魂的人深感满足。
श्षशुर उवाच
True dharma is shown through atithi-satkara (honouring a guest) and dāna (giving), especially when one gives from one’s own limited share without hesitation; such selfless conduct earns genuine approval and moral merit.
After speaking, the person takes the saktū (simple food) and gives it to the twice-born guest. Seeing this act of generosity and virtue, the Brahmin becomes pleased and satisfied with that noble, righteous man.