Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
कदाचिद् धर्मिणस्तस्य दुर्भिक्षे सति दारुणे
kadācid dharmiṇas tasya durbhikṣe sati dāruṇe brāhmaṇaḥ
那俱罗说道:有一次,可怖的饥荒骤起,那位持法的婆罗门陷入极度困厄。既无储粮,田间庄稼又尽皆枯槁,他遂一贫如洗——由此在匮乏之中,耐忍与法义的考验拉开序幕。
नकुल उवाच
The verse frames famine and poverty as a crucible for dharma: righteousness is not merely prosperity-based but is tested when resources vanish, inviting reflection on steadfastness, restraint, and ethical conduct under hardship.
Nakula begins recounting an episode about a righteous brāhmaṇa during a severe famine. With no stored grain and crops ruined, the brāhmaṇa becomes completely poor, preparing the narrative for subsequent choices and their moral implications.