अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
कोटिकोटिकृतां प्रादाद् दक्षिणां त्रिगुणां क्रतो: । यह सुनकर कुरुश्रेष्ठ युधिष्ठिर भाइयोंसहित बहुत प्रसन्न हुए और प्रत्येक ब्राह्मणोंको उन्होंने यज्ञके लिये एक-एक करोड़की तिगुनी दक्षिणा दी
vaiśampāyana uvāca | koṭikoṭikṛtāṃ prādād dakṣiṇāṃ triguṇāṃ kratoḥ |
毗舍波耶那说道:他所赐的祭礼酬金(dakṣiṇā)多至亿万又亿万,并依仪轨增为三倍。闻此,噢库鲁族之最,尤提士提罗与诸弟同欢,于祭祀之中赐予每一位婆罗门三倍于一俱胝(crore)之祭礼酬金。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores dharmic kingship: a ruler should support sacred rites and the learned through abundant, respectful giving (dakṣiṇā). Wealth is portrayed as meaningful when used for yajña and for sustaining those who uphold spiritual and social order.
During the Ashvamedha-related proceedings, Yudhiṣṭhira, pleased along with his brothers, grants extraordinarily large sacrificial fees—crores upon crores, tripled—to the brāhmaṇas connected with the rite, demonstrating the scale and sincerity of the royal sacrifice.