Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)
उषित्वेह निशामेकां सुखं स्वभवने प्रभो । पुनरश्चानुगमनं कर्तासि जयतां वर
arjuna uvāca |
uṣitveha niśām ekāṁ sukhaṁ svabhavane prabho |
punar aśvānugamanaṁ kartāsi jayatāṁ vara ||
阿周那说道:“噢,主上,胜者之最——此处亦是你的家。请在你的居所安然歇宿一夜;待到黎明,你将再度启程,随那祭马而行。”
अर्जुन उवाच
The verse highlights dharmic hospitality and respectful conduct: even amid a major royal rite like the Aśvamedha, one should honor guests, offer rest, and act with courtesy while continuing one’s duty.
During the Aśvamedha proceedings, Arjuna addresses a respected person (the honored guest/king) and invites him to stay one night comfortably in his own residence, then resume the next day the task of accompanying the sacrificial horse.