Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)

एषा तु विहिता शान्ति: पुत्राद्‌ यां प्राप्ततानसि । वसुभिर्वसुधापाल गड़या च महामते

eṣā tu vihitā śāntiḥ putrād yāṃ prāptatān asi | vasubhir vasudhāpāla gaṅgayā ca mahāmate ||

阿周那说道:“噢,大智者,噢,护持大地之王!这正是往昔所制定的赎罪之法——由诸瓦苏与恒河女神所确立。你如今借由你的儿子,以败北之形所获得的,正是那同一份‘息罪之安’。”

एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विहिताordained/established
विहिता:
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु: धा)
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular, passive/resultative
शान्तिःpacification/atonement/appeasement
शान्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रात्from (your) son
पुत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Ablative, Singular
याम्which (that)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्तhaving obtained/received
प्राप्त:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु: आप्)
Formkta (past active/resultative participle), Masculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुधा-पालO protector of the earth (king)
वसुधा-पाल:
TypeNoun
Rootवसुधा + पाल
FormMasculine, Vocative, Singular
गङ्गयाby/with (the river) Ganga
गङ्गया:
Karana
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महामतेO great-minded one
महामते:
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Vocative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
V
Vasus
G
Gaṅgā

Educational Q&A

Wrongdoing is not erased by power or denial; it is pacified through a prescribed form of restitution or expiation. Here, defeat—received through one’s own son—is presented as a divinely sanctioned means of settling a moral debt.

Arjuna addresses a king (‘protector of the earth’) and explains that the outcome the king has just experienced—defeat at the hands of his son—is not random. It matches an older, authoritative ordinance attributed to the Vasus and Gaṅgā, functioning as the determined ‘śānti’ (expiation) for a prior fault.