बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
स्वसारं समवेक्षस्व स्वस्रनीयात्मजमेव च । कर्तुमर्हसि धर्मज्ञ दयां कुरु कुलोद्ह
svāsāraṃ samavekṣasva svasr̥nīyātmajam eva ca | kartum arhasi dharmajña dayāṃ kuru kulodvaha ||
毗舍波耶那说道:“请垂顾你自己的姊妹,也垂顾你姊妹的外孙。你通晓达摩,又为宗族之首,当以悲悯行事——施以宽恕。”
वैशम्पायन उवाच
Dharma is not only justice and rule-keeping but also compassionate discernment: a righteous person, especially a guardian of the family line, should temper power with mercy—particularly toward vulnerable kin.
In Vaiśampāyana’s narration, an appeal is voiced to a dharma-knowing Kuru noble: he is urged to look upon his suffering sister and her descendant and to act mercifully, framing the request as both ethical duty and responsibility as a ‘kulodvaha’ (upholder of the lineage).