Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ततो ववौ महाराज मारुतो लोमहर्षण: । राहुरग्रसदादित्यं युगपत् सोममेव च,महाराज! उस समय रोंगटे खड़े कर देनेवाली प्रचण्ड वायु चलने लगी। राहुने एक ही समय सूर्य और चन्द्रमा दोनोंको ग्रस लिये
tato vavau mahārāja māruto lomaharṣaṇaḥ | rāhur agrasad ādityaṃ yugapat somam eva ca ||
毗湿摩波耶那说道:随后,大王啊,一阵凛烈狂风骤起,令人毛发悚然。就在同一刻,罗睺吞噬了太阳,又同时吞噬了月亮——不祥之兆,仿佛宇宙秩序遭到扰动,与叙事中日益紧迫的张力相互映照。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary natural phenomena are read as moral and narrative signals in the Mahābhārata: when the cosmic order appears disturbed (violent winds, eclipses), it frames human actions as occurring under heightened ethical scrutiny and impending consequence.
A terrifying wind begins to blow, and an eclipse-like event is described: Rāhu 'seizes' the Sun and, at the same time, the Moon. This functions as an ominous portent marking a critical moment in the story.