Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्

Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit

सो$भिनिर्याय नगराद्‌ भगदत्तसुतो नृप: । अश्वमायान्तमुन्मथ्य नगराभिमुखो ययौ,नगरसे निकलकर भगदत्तकुमार राजा वज्रदत्तने अपनी ओर आते हुए घोड़ेको बलपूर्वक पकड़ लिया और उसे साथ लेकर वह नगरकी ओर चला

so 'bhiniryāya nagarād bhagadattasuto nṛpaḥ | aśvam āyāntam unmathya nagarābhimukho yayau ||

毗湿摩耶那说道:那位国王——薄伽达多之子——自城中出发。他以强力夺取迎面而来的祭马,旋即转向城郭而行,牵带其马同归;此举分明是对马祭所宣示的宗主权作出公然挑战。

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिनिर्यायhaving gone out / having set forth
अभिनिर्याय:
TypeVerb
Rootअभि-निर्-या
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Invariable
नगरात्from the city
नगरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Ablative, Singular
भगदत्तसुतःBhagadatta's son
भगदत्तसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootभगदत्त-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वम्the horse
अश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Singular
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
TypeVerb
Rootआ-या
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
उन्मथ्यhaving seized/forcibly taken hold (lit. having churned up/dragged)
उन्मथ्य:
TypeVerb
Rootउद्-मथ्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), Invariable
नगराभिमुखःfacing toward the city
नगराभिमुखः:
TypeAdjective
Rootनगर-अभिमुख
FormMasculine, Nominative, Singular
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhagadatta
B
Bhagadatta’s son (Vajrādattā)
C
city (nagara)
A
Aśvamedha horse (aśva)