Traigarta Attempt to Seize the Aśvamedha Horse; Arjuna’s Restraint and Tactical Victory
विक्षिपन् गाण्डिवं राजन् बद्धगोधाडगुलित्रवान् । तमश्वं पृथिवीपाल मुदा युक्त: ससार च
vaishampāyana uvāca | vikṣipan gāṇḍīvaṁ rājan baddha-godhā-ḍagulitravān | tam aśvaṁ pṛthivīpāla mudā yuktaḥ sasāra ca ||
毗湿摩波耶那说道:“大王啊,阿周那戴着以蜥蜴皮(godhā)系缚的护臂,振响甘狄婆弓弦;他心怀喜悦、专注使命,作为护国之人,紧随那匹祭马而行。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed through disciplined readiness and cheerful commitment: Arjuna safeguards the Aśvamedha horse, supporting a rite that symbolizes lawful sovereignty and social order rather than personal aggression.
As the Aśvamedha horse roams, Arjuna—equipped with protective archery gear and sounding the Gāṇḍīva—sets out in high spirits to follow and protect the horse, ready to meet any challengers who contest the rite.