Traigarta Attempt to Seize the Aśvamedha Horse; Arjuna’s Restraint and Tactical Victory
तेषामन्योन्यसम्मर्दादूष्मेपत समजायत । दिदृक्षूणां हयं तं च तं चैव हयसारिणम्
teṣām anyonya-sammardād ūṣmepata samajāyata | didṛkṣūṇāṁ hayaṁ taṁ ca taṁ caiva haya-sāriṇam ||
毗湿摩波耶那说道:他们彼此推挤,汗水从身上迸出。人群之盛,皆因渴望见到那匹祭马,也渴望见到紧随其后的骑者。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the magnetic public force of royal ritual: the Aśvamedha is not merely a private sacrifice but a social event that gathers people in overwhelming numbers, reflecting how kingship and dharma are publicly witnessed and affirmed.
People crowd together to see the sacrificial horse and the one accompanying it; the press of bodies becomes so intense that perspiration breaks out from the jostling.