Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
उत्तड़्क उवाच कथं भवन्तं जानीयामुपाध्यायाश्रमं प्रति । यन्मया चीर्णपूर्व हि श्रोतुमिच्छामि तद्ध्यहम्
Uttaṅka uvāca: kathaṁ bhavantaṁ jānīyām upādhyāyāśramaṁ prati | yan mayā cīrṇa-pūrvaṁ hi śrotum icchāmi tad dhi aham ||
乌坦迦说道:“我当如何识得你与我师之林庵有何关联?又依你所言,我昔日在彼处曾多次行过的究竟是什么?愿你为我分明说来。”
उत्तड़्क उवाच
The verse highlights the disciple’s humility and careful inquiry: true learning in the guru–śiṣya tradition involves seeking clarity, verifying claims, and understanding one’s prior duties and practices in the teacher’s hermitage.
Uttaṅka addresses another speaker and asks how he can be sure of that person’s connection to his teacher’s hermitage, and he requests an explanation of the specific act or duty that he is said to have performed there earlier.