Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
स कम्मिंश्चित् क्षुधाविष्टः फलभारसमन्वितम् । बिल्व॑ ददर्श विप्रर्षिरारुरोह च त॑ तत:
sa kammiṁścit kṣudhāviṣṭaḥ phalabhārasamanvitam | bilvaṁ dadarśa viprarṣir āruroha ca taṁ tataḥ |
毗湿摩耶那说道:在某处,他为饥饿所迫,见一株毕罗婆树因果实累累而枝干下垂。那位婆罗门仙人便攀上树去,将那包黑羚羊皮系在一枝上,随后摘取毕罗婆果实,任其坠落,以解当下迫切的饥馑。
वैशम्पायन उवाच
Even a sage experiences bodily needs like hunger; the narrative highlights how necessity is met through simple, nonviolent means (gathering fruit) while maintaining the broader discipline of dharma and restraint.
While traveling, the sage—afflicted by hunger—spots a fruit-laden bilva tree, climbs it, and starts plucking and dropping the fruits to eat and continue his journey.