Uttanka’s Inquiry and Vāsudeva’s Adhyātma Exposition
Guṇa–Ritual–Immanence Teaching
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपरववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें श्रीकृष्णका द्वारकाकी प्रस्थानविषयक बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate āśvamedhikaparvaṇi antargate anugītāparvaṇi śrīkṛṣṇasya dvārakāyāḥ prasthāna-viṣayakaḥ dvāpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
至此,在《圣摩诃婆罗多》中,隶属“马祭篇”(Āśvamedhika Parva),并在其中“阿努歌罗”(Anugītā)一段里,关于圣克里希那(Śrī Kṛṣṇa)启程前往德瓦拉卡(Dvārakā)的第五十二章圆满告终。此结语(章末题记)提示叙事由教诲与省思转回事件的推进,强调法语有序毕竟,而依达摩(dharma)而行的作为复又展开。
युधिषछ्िर उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it underscores disciplined completion—speech, instruction, and reflection are brought to a proper close before action resumes. Ethically, it highlights order (niyama) and responsibility in transitioning from counsel to conduct.
The text marks the end of a chapter in the Anugītā section within the Āśvamedhika Parva, specifying that the chapter’s topic was Śrī Kṛṣṇa’s departure for Dvārakā. It signals a shift from the concluded discourse to the next narrative development.