Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas

Arjuna–Vāsudeva framed dialogue

महानात्मा तथाव्यक्तमहंकारस्तथैव च । इन्द्रियाणि दशैक॑ च महाभूतानि पठच च

mahānātmā tathāvyaktam ahaṅkāras tathaiva ca | indriyāṇi daśaikaṃ ca mahābhūtāni pañca ca | avyaktā prakṛtiḥ, mahattattvam, ahaṅkāraḥ, daśendriyāṇi, ekaṃ manaḥ, pañca mahābhūtāni ca teṣāṃ śabdādiviśeṣaguṇāḥ—eṣa caturviṃśatitattvānāṃ sanātanaḥ sargaḥ | tathā ekaḥ jīvātmā—iti tattvānāṃ saṅkhyā pañcaviṃśatir uktā |

风神伐由说道:“有未显(阿毗耶迦多),亦有大原理(摩诃特),并有我执(我慢);十根与一心;五大种及其各自特性,如声等。此乃二十四原理之永恒流出。若再加上个体之我(吉瓦),则诸原理被说为二十五。”

महानात्माthe great self / great-souled (principle)
महानात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहान्-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अव्यक्तम्the unmanifest (prakṛti)
अव्यक्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
अहंकारःego-principle
अहंकारः:
Karta
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्रियाणिsense-faculties
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदश
एकम्one
एकम्:
Karta
TypeNumeral
Rootएक
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाभूतानिthe great elements
महाभूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
अव्यक्त (Avyakta)
प्रकृति (Prakṛti)
महत्तत्त्व (Mahat-tattva)
अहंकार (Ahaṅkāra)
इन्द्रियाणि (Indriyas)
मन (Manas)
महाभूत (Mahābhūtas)
शब्दादि गुण (Śabda-ādi guṇas)
जीवात्मा (Jīvātman)

Educational Q&A

Vāyu presents a Sāṅkhya-style enumeration of reality: the 24 material principles (from unmanifest prakṛti through mahat, ahaṅkāra, mind, senses, elements and their qualities) constitute the eternal process of manifestation; adding the conscious individual self yields a total of 25 principles.

In the Ashvamedhika Parva’s instructional discourse, Vāyu speaks as a teacher, shifting the focus from external events to inner knowledge by defining the constituents of the world and the self, guiding the listener toward discernment between nature (prakṛti and its evolutes) and the conscious jīva.