Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 34: Kṣetrajña-Lakṣaṇa and the Araṇi Metaphor

Mind–Intellect Allegory

इदं कार्यमिदं नेति न मोक्षेषूपदिश्यते । पश्यत: शृण्वतो बुद्धिरात्मनो येषु जायते

“此应作,此不应作”,并不被宣说为解脱之道。唯有那些令观者、闻者之慧生起,并安住于我之自性者,才是真实的修行之具。

इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्यम्what is to be done / duty
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
not
:
TypeIndeclinable
Root
मोक्षेषुin the means to liberation / in moksha(-teachings)
मोक्षेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Locative, Plural
उपदिश्यतेis taught / is prescribed
उपदिश्यते:
TypeVerb
Rootउप-√दिश्
FormPresent, Passive, Third, Singular
पश्यतःof (one) seeing / while seeing
पश्यतः:
TypeVerb
Root√पश्
FormPresent active participle, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
शृण्वतःof (one) hearing / while hearing
शृण्वतः:
TypeVerb
Root√श्रु
FormPresent active participle, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
बुद्धिःintellect / understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
आत्मनःof the Self
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
येषुin which
येषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
जायतेarises / is born
जायते:
TypeVerb
Root√जन्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular

ब्राह्मण उवाच