Adhyāya 33: Brāhmaṇa-Upadeśa on Buddhi, Āśrama-Forms, and Inner Freedom
तस्मात् ते सुभगे नास्ति परलोककृतं भयम् | तद्भावभावनिरता ममैवात्मानमेष्यसि
tasmāt te subhage nāsti paralokakṛtaṁ bhayam | tadbhāvabhāvanirātā mamaivātmānam eṣyasi |
因此,吉祥的女士啊,你不必对来世有丝毫恐惧。若恒常安住于对那至上实相的观照,终将证得我的自性——不再为业果忧惧,安立于最高之善。
ब्राह्मण उवाच
Fear about the afterlife is removed by steady contemplation of the Supreme Reality; through such sustained inner cultivation, the seeker ultimately attains the highest Self (identity with the divine/ultimate).
A Brahmin addresses a woman respectfully as ‘fortunate one,’ reassuring her that she need not fear consequences in the next world, and instructs her to remain absorbed in contemplation of the supreme state, promising final attainment of his (i.e., the supreme) Self.