अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory
Mahābhārata 14.30
अन्यान् बाणान् समीक्षस्व यैस्त्वं मां सूदयिष्यसि । श्रोत्रने कहा--अलर्क! ये बाण मुझे किसी प्रकार नहीं छेद सकते। ये तुम्हारे ही मर्मस्थानोंको विदीर्ण करेंगे। तब तुम जीवनसे हाथ धो बैठोगे। अतः तुम अन्य प्रकारके बाणोंकी खोज करो
anyān bāṇān samīkṣasva yais tvaṃ māṃ sūdayiṣyasi |
“当寻他箭——你自以为能真杀我者。”随即耳说道:“阿拉尔迦!此等箭绝不能穿我;它们只会撕裂你自身的要害,于是你将丧命。故当另觅他箭,方可杀我。”
अलर्क उवाच
Do not persist in a harmful course when it is ineffective; reassess your means and understand that misdirected aggression can rebound upon the aggressor.
Alarka addresses an opponent in a martial context, dismissing the current arrows as insufficient and challenging the attacker to seek other weapons capable of defeating him.