Vāsudeva’s Upadeśa: The Inner Enemy and the Indra–Vṛtra Precedent (आत्मशत्रु-बोधः; इन्द्र-वृत्रोपाख्यानम्)
व्याप्ते ज्योतिषि वृत्रेण रूपेडथ विषये हते
vyāpte jyotiṣi vṛtreṇa rūpeḍatha viṣaye hate
风神伐由说道:“当光明之界被弗利陀罗遍覆侵占,而他又在显现之域中被诛杀之后,诸世界的秩序便得以复归。”
वायुदेव उवाच
The verse frames the slaying of Vṛtra as more than a battle: it is the removal of an obstruction that had overwhelmed the luminous order. Ethically, it presents rightful force as that which restores balance and protects the world’s proper functioning.
Vāyu recalls a moment when Vṛtra had spread over the realm of light (jyotis). After Vṛtra is killed within the ‘sphere’ (viṣaya), the implication is that the blockage is cleared and the cosmic situation returns to order.