अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
स राजन् मानसं दुःखमपनीय युधिषछ्िरात्
sa rājan mānasaṃ duḥkham apanīya yudhiṣṭhirāt
毗湿摩波耶那说:大王啊,在为优提士提罗拂去心中忧苦之后,(事态便依其进程继续推进)。此句凸显一种伦理之功:抚慰一位守正的君王,使其悲恸得以安定,从而即便在暮年与出离之际,亦能护持正法(dharma)。
वैशम्पायन उवाच
Dharma is sustained not only by action but by inner steadiness; dispelling mental grief in a righteous leader is an ethical act that restores clarity, restraint, and right judgment.
The narrator reports that someone (contextually, a consoling elder/guide) has alleviated Yudhiṣṭhira’s inner sorrow, preparing him to proceed with the next stage of events in the Āśramavāsika narrative.