अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
तैरियं पुरुषव्याघ्रैविद्याबाहुबलान्वितै:
tair iyaṃ puruṣavyāghrair vidyā-bāhu-bala-anvitaiḥ
毗舍波耶那说道:正是那些如虎之士——具足学识、臂力雄强、气力充沛——完成了此事;由此可见,才能若与戒律与知识相合,便成为行持正法之业的利器。
वैशम्पायन उवाच
True excellence is not mere force: the verse praises men who combine learning (vidyā) with strength and prowess (bāhu-bala), implying that power guided by understanding is fit to serve dharma.
Vaiśampāyana describes an action or undertaking (iyam) being accomplished through the agency of outstanding heroes, characterized as ‘tigers among men’ and noted for both knowledge and strength.