Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
ते मात्रा समनुज्ञाता राज्ञा च कुरुपुड़वा:
te mātrā samanujñātā rājñā ca kurupuṅgavāḥ
毗舍波耶那说:既得母亲允准,又蒙国王许可,那些库鲁族中的翘楚便启程前行——以应有的恭敬礼奉长者与正当权威,循于达摩之道。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct: important actions should be undertaken only after obtaining proper consent from rightful authorities—especially one’s mother/elders and the king—showing humility, restraint, and respect for social and familial order.
Vaiśampāyana narrates that the leading members of the Kuru line receive formal leave from their mother and from the king, indicating that their next step (departure or undertaking) is sanctioned and therefore ethically proper within the story’s framework.