मासमेकं विजहुस्ते ससैन्यान्तःपुरा वने । अथ तत्रागमद् व्यासो यथोक्त ते मयानघ
māsam ekaṁ vijahus te sa-sainyāntaḥpurā vane | atha tatrāgamad vyāso yathoktaḥ te mayānagha ||
毗湿摩波耶那说道:“整整一月,他们与军旅及内宫妇女同在林中停驻。其后,无垢者啊,正如我先前所言,维耶娑便来到那里。”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a dharmic transition: after worldly upheaval, life moves toward restraint and reflection in the forest, and guidance from a realized sage (Vyāsa) becomes pivotal for ethical clarity and right conduct.
The group has been living in the forest for a month, accompanied by their forces and the women of the royal household; at that point Vyāsa arrives, fulfilling what the narrator had earlier indicated.