अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
संशयच्छेदनार्थाय प्राप्त: कौरवनन्दन । “कौरवनन्दन! नरेश्वर! वास्तवमें तुम सब लोगोंका यह समागम सुनकर तुम्हारे मानसिक संदेहोंका निवारण करनेके लिये मैं यहाँ आया हूँ
saṁśaya-cchedanārthāya prāptaḥ kauravanandana |
毗舍波耶那说道:“噢,俱卢族之骄子,王者啊!我来此正为断除疑网。闻知此番集会,我便前来,欲消释你心中的种种疑惑。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic role of a wise narrator/teacher: doubts should be addressed directly, and clarity is offered not as argument for its own sake but to guide right understanding and right action.
Vaiśampāyana addresses a Kuru descendant and states his purpose in coming: he has arrived after hearing of the assembly, specifically to resolve the listener’s mental doubts and provide clear guidance.