Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Kuntī’s Retrospective Uddharṣaṇa and Renunciatory Resolve (कुन्त्युद्धर्षण-प्रत्याख्यानम्)

ततस्ते बाष्पमुत्सृज्य गान्धारीसहितं नृपम्‌ । उपतस्थुर्महात्मानो मातरं च यथाविधि

tatas te bāṣpam utsṛjya gāndhārī-sahitaṁ nṛpam | upatasthur mahātmāno mātaraṁ ca yathā-vidhi ||

随后,般度五子拭去泪水,怀着高贵之心走上前去,依礼向持国王与甘陀利一同致敬,又依礼拜见母亲昆蒂。此景彰显克制而有法度的哀恸:悲伤虽在,却以应尽之礼与对长者的敬奉来守持本分。

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
बाष्पम्tears
बाष्पम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाष्प
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्सृज्यhaving shed/let out
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत् + सृज्
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल
गान्धारी-सहितम्together with Gandhari
गान्धारी-सहितम्:
TypeAdjective
Rootसहित (सह + इ/अस् → सहित)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नृपम्the king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उपतस्थुःthey attended upon / approached respectfully
उपतस्थुः:
TypeVerb
Rootउप + स्था
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन
महात्मानःthe great-souled ones
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मातरम्the mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय
विधिrule, prescribed manner
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अव्ययीभावे प्रयोगः)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
G
Gāndhārī
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kuntī

Educational Q&A

Even amid intense grief, one should act according to dharma: restrain emotion when required and uphold reverence and proper conduct toward elders and parents.

After weeping, the Pāṇḍavas compose themselves and formally approach to pay respects—first to King Dhṛtarāṣṭra accompanied by Gāndhārī, and also to their mother Kuntī—following prescribed etiquette.