अर्जुन–युधिष्ठिर–विदुर संवादः
Arjuna and Yudhiṣṭhira instruct Vidura on honoring Dhṛtarāṣṭra
ते चैवान्ये पृथक् सर्वे तीर्थेष्वाप्लुत्य भारत । चक्कुः सर्वा: क्रियास्तत्र पुरुषा विदुरादय:
te caivānye pṛthak sarve tīrtheṣv āplutya bhārata | cakruḥ sarvāḥ kriyās tatra puruṣā vidurādayaḥ ||
毗舍波耶那说:其余诸人亦然,婆罗多啊,各自分别在诸圣渡口沐浴。于彼处,自毗度罗(Vidura)起的众人,依次完成一切应行之仪与吉祥之修持——如暮昏礼拜(sandhyā)等——皆以戒律清净而圆满。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic discipline: purification through tīrtha-bathing and the conscientious completion of prescribed rites. Ethical life is shown as sustained not only by grand vows but by steady observance of daily and auspicious duties performed with order and restraint.
After arriving at a sacred bathing place, Vidura and the others each bathe separately at different ghāṭas and then perform the full set of rites there—such as sandhyā worship—signaling a collective turn toward purification and religious observance in the forest-dwelling phase.