Dhṛtarāṣṭra’s Śrāddha Request and Bhīma’s Objection (Āśramavāsika-parva, Adhyāya 17)
तब महातेजस्वी अम्बिकानन्दन धृतराष्ट्रने गान्धारी और विदुरको सम्बोधित करके उनका हाथ पकड़कर कहा-- ।।
vaiśampāyana uvāca | tadā mahātejā aṁbikānandano dhṛtarāṣṭro gāndhārīṁ ca viduraṁ ca sambodhyātha teṣāṁ hastaṁ gṛhītvā uvāca— yudhiṣṭhirasya jananī devī sādhū nivartyatām | yathā yudhiṣṭhiraḥ prāha tat sarvaṁ satyam eva hi |
毗湿摩波耶那说道:于是,具大威光的安毗迦之子持国王,呼唤甘陀利与毗度罗,握住他们的手说道:“当以温言善劝,使女神昆蒂——由提施提罗之母——回心转意而返。因为由提施提罗所言,尽皆真实无妄。”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes ethical deference to truth and rightful counsel: Dhṛtarāṣṭra affirms that Yudhiṣṭhira’s words are true and urges a gentle, proper approach (sādhu) in persuading Kuntī—showing that even in emotionally charged family decisions, one should act with truthfulness and considerate speech.
In the context of the Āśramavāsika episode, Dhṛtarāṣṭra addresses Gāndhārī and Vidura, physically taking their hands in a gesture of urgency and intimacy, and asks them to persuade Kuntī (Yudhiṣṭhira’s mother) to return, while explicitly endorsing Yudhiṣṭhira’s statement as wholly true.