Shloka 1

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके दो श्लोक मिलाकर कुल २५ श्लोक हैं) अपर < बक। है २ >> षट्त्रिशो5ध्याय: ब्राह्मणकी प्रशंसाके विषयमें इन्द्र और शम्बरासुरका संवाद भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । शक्रशम्बरसंवादं तन्निबोध युधिष्ठिर

bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | śakra-śambara-saṃvādaṃ tan nibodha yudhiṣṭhira ||

毗湿摩说道:“此处亦有一则古例可引。听着吧,尤提史提罗——那是天帝释迦(因陀罗)与阿修罗商婆罗之间的古老对话。”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they adduce
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिहासम्ancient tale; narrative
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरातनम्ancient; old
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormMasculine, Accusative, Singular
शक्र-शम्बर-संवादम्the dialogue of Shakra and Shambara
शक्र-शम्बर-संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
निबोधunderstand; listen (attentively)
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरO Yudhishthira
युधिष्ठिर:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
S
Shakra (Indra)
S
Shambara (asura)

Educational Q&A

Bhishma frames ethical instruction through an authoritative precedent (itihasa): a traditional dialogue between Indra and the asura Shambara is introduced to illuminate the topic under discussion—here, the praise and significance of brahmins and related dharmic values.

Bhishma transitions into an illustrative story: he tells Yudhishthira that an ancient example is cited in this context and invites him to listen to the forthcoming conversation between Indra (Shakra) and Shambara.