Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Daśa-Karmapatha: Restraints of Body, Speech, and Mind (दश कर्मपथ)

प्राणातिपात: स्तैन्यं च परदारानथापि च । त्रीणि पापानि कायेन सर्वतः परिवर्जयेत्‌

prāṇātipātaḥ stainyaṃ ca paradārān athāpi ca | trīṇi pāpāni kāyena sarvataḥ parivarjayet ||

毗湿摩教诲说:有三种由身所造之罪,须以一切方式远离——夺人性命、偷盗、以及侵犯他人之配偶。伦理之修持,始于约束其身,离此世所共谴之行。

प्राणातिपातःkilling (taking away life)
प्राणातिपातः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राणातिपात
FormMasculine, Nominative, Singular
स्तैन्यम्theft
स्तैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्तैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परदारान्others' wives
परदारान्:
Karma
TypeNoun
Rootपरदार
FormMasculine, Accusative, Plural
अथalso/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रीणिthree
त्रीणि:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Nominative, Plural
पापानिsins/evils
पापानि:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Plural
कायेनby the body
कायेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वतःentirely/from every side
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
परिवर्जयेत्should avoid/should shun
परिवर्जयेत्:
TypeVerb
Rootपरि+वृज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse identifies three major bodily transgressions—killing, stealing, and sexual violation of another’s spouse—and instructs that they should be completely avoided. It frames dharma as beginning with restraint of physical actions that directly harm others and society.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he enumerates key prohibitions (bodily sins) as part of a broader ethical teaching on how one should live.