Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)

शिबिरुवाच तांस्त्वं लोकान्‌ प्रतिपद्यस्व राजन्‌ मया दत्तान्‌ यदि नेष्ट: क्रयस्ते । नचाहं तान्‌ प्रतिपत्स्ये ह दत्त्वा यत्र गत्वा नानुशोचन्ति धीरा:,शिबिने कहा--महाराज! यदि आप खरीदना नहीं चाहते तो मेरे द्वारा स्वयं अर्पण किये हुए पुण्यलोकोंको ग्रहण कीजिये। उन सबको देकर निश्चय ही मैं उन लोकोंमें नहीं जाऊँगा। वे लोक ऐसे हैं, जहाँ जाकर धीर पुरुष कभी शोक नहीं करते

śibir uvāca tāṁs tvaṁ lokān pratipadyasva rājan mayā dattān yadi neṣṭaḥ krayas te | na cāhaṁ tān pratipatsye ha dattvā yatra gatvā nānuśocanti dhīrāḥ ||

尸毗说道:“大王啊!若您不愿以交换得之,便请受纳我亲自奉上的功德世界。既已施与,我决不再为己取回那些世界。那是如此的境界:坚忍之人一旦抵达,便不复悲忧。”

शिबिर्Śibi (the king)
शिबिर्:
Karta
TypeNoun
Rootशिबि
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
लोकान्worlds (realms)
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिपद्यस्वaccept / attain
प्रतिपद्यस्व:
TypeVerb
Rootप्रति+पद्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
दत्तान्given
दत्तान्:
TypeAdjective
Rootदा
FormPast passive participle (kta), Masculine, Accusative, Plural
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
not
:
TypeIndeclinable
Root
इष्टःdesired / acceptable
इष्टः:
TypeAdjective
Rootइष्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
क्रयःpurchase / buying
क्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रय
FormMasculine, Nominative, Singular
तेfor you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिपत्स्येshall accept / shall attain
प्रतिपत्स्ये:
TypeVerb
Rootप्रति+पद्
FormSimple future (luṭ), First, Singular, Atmanepada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (ktvā), Active
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
FormAbsolutive (ktvā), Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुशोचन्तिgrieve / lament
अनुशोचन्ति:
TypeVerb
Rootअनु+शुच्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
धीराःthe steadfast / wise (men)
धीराः:
Karta
TypeNoun
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Plural

प्रतर्दन उवाच

Ś
Śibi
P
Pratardana
P
punya-lokas (worlds of merit)