Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)
ययातिरुवाच अददद् देवयानाय यावद् वित्तमविन्दत । उशीनरस्य पुत्रो5यं तस्माच्छेष्ठो हि व: शिबि:,ययातिने कहा--राजन्! उशीनरके पुत्र शिबिने ब्रह्मलोकके मार्गकी प्राप्तिके लिये अपना सर्वस्व दान कर दिया था, इसीलिये ये तुम सब लोगोंमें श्रेष्ठ हैं
Yayātir uvāca: adadad Devayānāya yāvad vittam avindata; Uśīnarasya putro ’yaṃ, tasmāc chreṣṭho hi vaḥ Śibiḥ.
雅雅提说道:“他能得多少财物,便给德瓦雅妮多少。此施毗(Śibi)乃乌施那罗(Uśīnara)之子;因此在你们众人之中,施毗确为最杰出者。”此言彰显施毗无与伦比的布施之德——为更高的目标,连最珍爱之物亦能舍弃——被奉为与达摩(dharma)相应的檀那(dāna,無私施与)之伦理典范。
अष्टक उवाच
The verse elevates dāna (generous giving) as a royal and ethical ideal: one who gives selflessly and persistently, even at personal cost, becomes ‘foremost’ in dharma and earns lasting renown and merit.
Yayāti is speaking and praising Śibi—identified as Uśīnara’s son—as the best among the group, citing his extraordinary generosity and readiness to give away all he could obtain (and, by broader tradition, even his own dearest possessions) for a higher spiritual end.