Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven

तमेव देशं सम्प्राप्तो जलार्थी श्रमकर्शित: । ददृशे देवयानीं स शर्मिष्ठां ताश्न॒ योषित:

vaiśampāyana uvāca | tameva deśaṃ samprāpto jalārthī śramakarśitaḥ | dadarśa devayānīṃ sa śarmiṣṭhāṃ tāś ca yoṣitaḥ ||

毗湿摩波耶那说:他因劳顿而困乏,求水而来,抵达的正是那处地方。在那里,他看见了提婆耶尼、舍弥什塔以及其他年轻女子。此景昭示:看似偶然的相逢——由境遇与欲念所塑——往往成为转折点,牵引更宏大的道德后果。

तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
देशम्place/region
देशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Accusative, Singular
सम्प्राप्तःhaving arrived
सम्प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular
जलार्थीseeking water
जलार्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootजल-अर्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रमकर्शितःwearied by exertion
श्रमकर्शितः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रम-कर्शित
Formक्त (PPP), Masculine, Nominative, Singular
ददृशेsaw
ददृशे:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Ātmanepada
देवयानीम्Devayānī
देवयानीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शर्मिष्ठाम्Śarmiṣṭhā
शर्मिष्ठाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Accusative, Singular
ताःthose (women)
ताः:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
योषितःwomen/maidens
योषितः:
Karma
TypeNoun
Rootयोषित्
FormFeminine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devayānī
Ś
Śarmiṣṭhā
W
women/maidens (yoṣitaḥ)
W
water (jala)
T
the place/region (deśa)

Educational Q&A

The verse highlights how ordinary human needs (fatigue, thirst) can lead to decisive encounters; such moments test restraint and judgment, and they often become the starting point for far-reaching ethical consequences in the epic’s moral universe.

A man, exhausted and looking for water, reaches the same location and sees Devayānī, Śarmiṣṭhā, and other young women there—setting up the next developments in the Devayānī–Śarmiṣṭhā–Yayāti storyline.